Sign Language

Sign Language

Misconceptions and myths about sign languages

Poor knowledge of such languages ​​has led to them often certain preconceived ideas, which have been shown to be wrong is to assume:

Sign languages ​​are not authentically languages ​​but mnemonic codes for objects and concepts. False. Sign languages ​​are natural languages ​​with well-defined grammatical structures. In fact, there are people, even listeners whose first language is sign language. The process of language acquisition in children who have studied in their mother tongue a sign language remains fully analogous to the acquisition of spoken languages ​​(babbling stage of a word, ...) stages. Moreover, the processes of morphological analogy, ellipsis, changes "phonological" or assimilation are also given in the same way in sign languages​​.
The Spanish sign language, sign language French or British Sign Language are ways to encode the Spanish, French or English through gestural signs. False. Sometimes sign language in certain countries and spoken language most used in these countries differ grammatically in diverse parameters such as the position of the core syntactic or syntactic constituent order. Some versions of this misconception is that sign languages ​​have some sort of dependence on oral languages​​, for example, that basically used a spelling of words in a spoken language through gestural symbols.
All sign languages ​​are similar. False. Sign languages ​​differ, both in the lexicon (set of signs or gestural signs) and grammar, as well as differ spoken languages​​.

No hay comentarios:

Publicar un comentario